09:38 Apr 19, 2001 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | ppal = principal |
| ||
na | cancelliere aggiunto / cancelliere principale |
|
ppal = principal Explanation: Principal - Ppal adjoint http://www.ac-noumea.nc/techno/enseign/Teq.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cancelliere aggiunto / cancelliere principale Explanation: greffier = cancelliere commis greffier = cancelliere aggiunto principal = principale Reference: http://www.coran.it/camerapenale/corte-ue-274-96.htm Reference: http://www.unipa.it/~cdl/lexall/dc1/70n1077.txt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.