Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Betriebsmittelwechsel
English translation:
change of production equipment
Added to glossary by
Hans-Henning Judek
Oct 3, 2001 23:10
22 yrs ago
German term
Betriebsmittelwechsel
German to English
Bus/Financial
Diese Loans sind Betriebsmittelwechsel. (unfortunately that is all the context I have).
Proposed translations
(English)
Proposed translations
1 hr
Selected
These loans are provided for change of production equipment
Just have to guess like anybody else. My "Japlish-warped" brain never accepts a text on face value, so this might be another idea. The "Germanglish" mxiture may mean that even a word might be missing.
What do you think about the sentence reading "Diese Loans sind FÜR DEN Betriebsmittelwechsel"
the reason for miy idea is that all references I could find were for actual change of "Betriebsmittel"
Check out if this makes sense in your context.
HTH
What do you think about the sentence reading "Diese Loans sind FÜR DEN Betriebsmittelwechsel"
the reason for miy idea is that all references I could find were for actual change of "Betriebsmittel"
Check out if this makes sense in your context.
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
bills on resources
Guessing. I think the term means "Wechsel auf Betriebsmittel".
+1
9 mins
change of production equipment/work equipment
Betriebsmittel is product specific equipment for the process, for instance frames/holders specially manufactured to process a certain product. No idea what 'Loans' means.
Reference:
19 mins
working capital provided in the form of bills
Difficult to give a definitive answer without any background - context would also include information regarding the type of company this refers to, the document concerned, etc.
Reference:
23 mins
Secured with collateral in the form of plant and machinery
These loans are secured with collateral in the form of plant and machinery.
"Loans" in the source text is "Genglish".
"Loans" in the source text is "Genglish".
Reference:
Something went wrong...