https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/mechanics-mech-engineering/2217841-standortsteuerung.html
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 25, 2007 15:58
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Standortsteuerung

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Si parla ancora dei miei segnali d'indicazione per sistema gestione parcheggio:

- mit eingebauter LCD-Anzeige (Typ AEG MIS) 3-stellig 180 mm, 38-Segment,
- Sicherungs- und Klemmenelemente, FI-Schutzschalter, Servicesteckdose und Testschalter
für Lampentest im Masterschild eingebaut,
- kpl. Standortsteuerung incl. Spannungsversorgung
- eingebaute Belüftungskappen für Diagonalbelüftung,
- für einfache Montage werden Standorte mittels pulverbeschichteter Verbindungsplatten vormontiert

Visto che si parla di montarli, questi Standorte non possono essere ubicazioni, posti, ecc., giusto? Secondo voi cosa potrebbero essere? Avevo pensato ai segnali stessi, ma poi compare la seguente frase "kpl. Funktions- und VDE-Prüfung der einzelnen Schilderstandorte im Werk", quindi proprio non capisco... Forse mi sto perdendo io in un bicchier d'acqua, ma avrei bisogno di un aiuto... grazie!
Proposed translations (Italian)
4 comando periferico

Proposed translations

3 hrs

comando periferico

penso che si tratti di un comando posizionato in uno dei punti di segnalazione, quindi deduco che si tratti di un comando (o sistema) locale / periferico.
Nella seconda frase mi sembra invece indicare i "punti di installazione della segnaletica".
Something went wrong...