21:31 Sep 2, 2001 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: silk Local time: 09:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | continuo, senza interruzioni |
| ||
na | non formattato |
|
continuo, senza interruzioni Explanation: bisognerebbe avere un'idea del programma a cui si riferisce, ma a me viene in mente l'a capo automatico ad es. di word. un testo "che scorre" sarebbe quindi un paragrafo che continua sulla stessa riga (potresti tradurre la tua frase anche come "dove il testo non presenta a capo, non occorre premere <enter>"), fino a quando non premi "invio" per passare a un nuovo capoverso. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
non formattato Explanation: senza una particolare formattazione senza rientranze (einrücken), centrature ecc... in pratica vuol dire tutto a margine sinistro slt anusca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.