https://www.proz.com/kudoz/german-to-portuguese/automotive-cars-trucks/1491120-setzvorgang.html

KudoZ question not available

Portuguese translation: (processo de) rodagem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Setzvorgang
Portuguese translation:(processo de) rodagem
Entered by: ahartje

14:01 Aug 8, 2006
German to Portuguese translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Setzvorgang
Fahrzeugvermessung zweckmäßig erst nach 1000 bis 2000 km Laufleistung durchführen, denn erst danach sind die Setzvorgänge beendet.
Joana Gomes
Local time: 02:58
(processo de) rodagem
Explanation:
Im Sinne von 'Einfahren'.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 02:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(processo de) rodagem
ahartje
3procedimento, mecanismo de colocacao
Brasiversum


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(processo de) rodagem


Explanation:
Im Sinne von 'Einfahren'.

ahartje
Portugal
Local time: 02:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1155
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
procedimento, mecanismo de colocacao


Explanation:
sugestaozinha rapida!

Brasiversum
Local time: 03:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: