GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:56 Aug 10, 2001 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacek Krankowski (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | agricultural land |
| ||
na | land or agricultural land |
| ||
na | terreni (dominicali o agricoli) = land (property or agricultural property) |
|
agricultural land Explanation: I don't think any explanation is needed |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
land or agricultural land Explanation: dominicale = padronale, cioè pertinente o spettante al privato che goda del diritto di proprietà Una simile distinzione esiste p.es. nel reddito che può essere "dominicale" (= la parte del prodotto della terra che lo stato presuppone rimanga al proprietario dopo aver detratto le spese per gli altri fattori produttivi) o "agrario" (= quello derivante dal esercizio diretto di attività agricole) Buon lavoro, Jacek Il dizionario della lingua italiana di Giacomo Devoto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
terreni (dominicali o agricoli) = land (property or agricultural property) Explanation: Visto che il contesto dell'UNICO a volte è come sopra, modificherei la mia risposta in conformità. Jacek |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.