GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:04 Feb 22, 2009 |
Italian to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bonafide1313 Croatia Local time: 15:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | staviti prigovor |
|
staviti prigovor Explanation: ... jamac se u jamstvu odriče prava na prigovor, a "rinunciare al beneficio della preventiva escussione" znači također na određeni način odreći se mogućnosti prigovora na poziv za plaćanje, u smislu da jamac pristaje da ga se pozove na plaćanje prije samog dužnika, tj. njegovo jamstvo nije uvjetovano time da se najprije na plaćanje pozove dužnik, pa ako on ne plati da tek onda plaća jamac.... Sad, kako bi se to najbolje formuliralo... recimo ... (jamstvo mora sadržavati odredbu) kojom jamac prihvaća biti pozvan na plaćanje neovisno od dužnika i odriče se prava prigovora... ili nešto u tom smislu... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-02-22 14:22:19 GMT) -------------------------------------------------- ili kojom se jamac odriče povlstice redoslijeda i prava na prigovor... BENEFICIUM EXCUSSIONIS SIVE ORDINIS U Justinijanovom pravu poruk je mogao odbiti plaćanje duga ako vjerovnik nije putem parnice pokušao naplatiti tražbinu od glavnog dužnika – BENEFICIUM EXCUSSIONIS SIVE ORDINIS -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-02-22 14:25:12 GMT) -------------------------------------------------- http://www.sve-mo.ba/pf/download/LATINSKI ZA PRAVNIKE- skrip... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-02-22 15:22:02 GMT) -------------------------------------------------- Pogledajte ovaj rječnik pravnih latinizama pa će vam biti jasnije. Mislim da je za "preventiva escussione" važno staviti taj "redoslijed" na neki način, jer je poanta u tome. O, pozdrav voljenoj Rijeci također, iako nije moj grad:))) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.