Oct 12, 2000 04:58
23 yrs ago
4 viewers *
Italian term
gioco di luce
Non-PRO
Italian to English
Tech/Engineering
Does not have any contexst. The translation is about a cosmetic laser.
Proposed translations
(English)
0 | "game of light" or/"lightining effects"/ "interplay of light" | Mattia |
0 | light effects | CLS Lexi-tech |
Proposed translations
2 hrs
Selected
"game of light" or/"lightining effects"/ "interplay of light"
Tutte queste definizioni sono riportate sul Diz. Luciano Sani. L'ultima è una mia variazione dell'espressione "interplay of colors" (gioco di colori) perché forse descrive meglio il ruolo della luce in un laser.
Ciao
Paola
Ciao
Paola
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
6 hrs
light effects
Non si puo' dire lightining perche' il verbo e' to light (ad esempio lighting engineer= tecnico delle luci) e poi ci sono i fulmini di mezzo (lightning); troverai tantissimi siti con "light effects" non saprei quale consigliarti dopo la ricerca che ho fatto.
Saluti e buon lavoro a tutti
Paola L M
Saluti e buon lavoro a tutti
Paola L M
Something went wrong...