https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/law%3A-contracts/2431681-perizia-tecnica-di-replica-alla-comparsa-di-costituzione-di.html

Glossary entry

Italian term or phrase:

Perizia tecnica di replica alla comparsa di costituzione di

French translation:

Contre-expertise au mémoire introductif d'instance

Added to glossary by Marie Christine Cramay
Feb 22, 2008 16:16
16 yrs ago
9 viewers *
Italian term

Perizia tecnica di replica alla comparsa di costituzione di

Italian to French Bus/Financial Law: Contract(s)
PERIZIA TECNICA DI REPLICA ALLA COMPARSA DI COSTITUZIONE DI XXXX DEL 10.11.2007 IN RELAZIONE ALL'EVENTO DEL 10/04/2005 CHE HA CAUSATO I DANNI ALL'IMBARCAZIONE YYY.

Je ne trouve aucune trace sur le Net de l'expression "expertise ou rapport technique en réplique/en réponse à", alors comment traduire cette première partie?
Et "comparsa di costituzione"?
Merci beaucoup.
Change log

Feb 26, 2008 11:05: Marie Christine Cramay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63265">Marie Christine Cramay's</a> old entry - "Perizia tecnica di replica alla comparsa di costituzione di"" to ""Contre-expertise au mémoire introductif d\'instance""

Discussion

deborahmelie Feb 23, 2008:
Quindi e' inutile cercare il traducente esatto sotto l'aspetto tecnico. L'espressione e' impropria gia' in italiano:) l'expert entendait "repondre"aux conclusions du defendeur avec une expertice "en reponse"..ce n'est pas une figure juridique.
deborahmelie Feb 23, 2008:
Mi spiego meglio. Da un punto di vista processuale la perizia non e' atto destinato a dare risposte alla comparsa di costituzione. E' il perito che le ha attribuito impropriamente questo nome non essendo pratico di diritto.
deborahmelie Feb 22, 2008:
Probabilmente il convenuto con la sua comparsa di costituzione ha depositato agli atti una consulenza tecnica di parte. In questo senso la perizia tecnica vuole essere in risposta a un'altra perizia, mentre si parla impropriamente di comparsa.
Marie Christine Cramay (asker) Feb 22, 2008:
Ne s'agirait-il pas plutôt ici d'un "mémoire constitutif"?
Car dans l'autre fichier que j'ai à traduire on parle de "memoria".
Agnès Levillayer Feb 22, 2008:

Proposed translations

3 hrs
Selected

Contre-expertice au mémoire introductif d'instance

Boh...

--------------------------------------------------
Note added at 20 heures (2008-02-23 13:01:45 GMT)
--------------------------------------------------

"contre-expertise" évidemment...

Il pourrait s'agir d'une contre-expertise (demandée par le défendeur) jointe au mémoire en réponse (donc sous-entendu, qui vient contredire l'expertise perésentée par le défendeur ou les dires de ce dernier dans son acte introductif d'instance) ??
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Agnès. J'ai eu beau touiller et retouiller toutça, ta solution est sûrement la plus brève et la plus claire."