Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Lei disse:- Oh, Peter, davvero? Credevo che potesse andarci Edward.
Russian translation:
она сказала "Именно Питер? Я думала, что ТУДА может сходить и Эдвард"
Added to glossary by
Russ
Jan 9, 2003 06:32
21 yrs ago
Italian term
Lei disse:- Oh, Peter, davvero? Credevo che potesse andarci Edward.
Non-PRO
Italian to Russian
Art/Literary
crime story
Lei disse:- Oh, Peter, davvero? Credevo che potesse andarci Edward.
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | она сказала "Именно Питер? Я думала, что ТУДА может сходить и Эдвард" | oldnick |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
она сказала "Именно Питер? Я думала, что ТУДА может сходить и Эдвард"
andare vs venire
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 07:45:23 (GMT)
--------------------------------------------------
valido anche l\'inizio frase by del mr. Tomara
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 07:45:23 (GMT)
--------------------------------------------------
valido anche l\'inizio frase by del mr. Tomara
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GRAZIE PER LA RISPOSTA! QUELLA DEL SGR. TOMARA E´ALTRETTANTO VALIDA. RUSS"
Discussion
ecco la versione in ucraino:
"� � ������, ���� �� �� ��� ������."