Feb 23, 2009 15:26
15 yrs ago
1 viewer *
Lithuanian term
be teismo leidimo
Lithuanian to English
Law/Patents
Law (general)
bankroto byla
Proposed translations
(English)
5 +2 | without the pernmission of the court | Gintautas Kaminskas |
4 | without court's permission | Romualdas Zvonkus |
Proposed translations
+2
29 mins
Selected
without the pernmission of the court
esu skaitęs daug kartų
Peer comment(s):
agree |
MariusV
: sis variantas bent man skamba oficialiau ir biurokratiskiau :)
23 mins
|
agree |
Kristina Pliuskyte
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ačiū. Įsivėlė klaidelė, "permission" be n"
3 mins
without court's permission
Visada pridėk ir visą sakinį arba paragrafą, kad būtų kontekstas matyti.
Discussion