GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:39 Oct 16, 2002 |
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Karina Pelech | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | fiscalization |
| ||
4 | inspection visits |
|
fiscalization Explanation: or "control(s)" Sorte ... :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
inspection visits Explanation: "Fiscalização" can have a variety of meanings, including a check (physical verification of something), inspection visit, supervision or control. However, the plural form used in your context (contábil) would probably refer to visiting somewhere (possibly an employer's premises) to make an inspection of something (procedures etc). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.