https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-contracts/4856546-se%C3%B1alandose-como-sede-del-tribunal-el-que-se%C3%B1ale-el-presidente.html

Glossary entry

Spanish term or phrase:

...señalandose como sede del tribunal el que señale el Presidente

English translation:

...with the (industrial/arbitration) tribunal to be convened in the location indicated...

Added to glossary by mafetov
Jun 27, 2012 04:08
11 yrs ago
19 viewers *
Spanish term

...señalandose como sede del tribunal el que señale el Presidente

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s)
La clausula tres del contrato por servicios profesionales se refiere a que las diferencias o incumplimiento suscitado sera sometido a un arbitrajede derecho. por lo tanto cada una de las partes debe elegir un arbitro . No estoy muy segura como traducir la anterior frase.

Muchas gracias por la ayuda que me puedan dar.

Proposed translations

1 hr
Selected

...with the (industrial/arbitration) tribunal to be convened in the location indicated...

...with the (employment/arbitration) tribunal* to be convened in the location indicated by the Chairperson**

* o "court of arbitration". En el Reino Unido, por lo menos, el tribunal que decide en casos individuales de u trabajador es un "iemployment tribunal"

http://www.direct.gov.uk/en/Employment/ResolvingWorkplaceDis...

Antes se llamaban "industrial tribunal"

** or "President"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-06-27 06:08:06 GMT)
--------------------------------------------------

La respuesta debe de leerse:

...with the (employment/industrial/arbitration) tribunal to be convened in the location indicated...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "After reading the info. you kindly sent me, I am choosing this answer because it is what I was looking for. Thxs a lot"
16 hrs

pointing the courthourse as appointed by the President

Good luck!!
Something went wrong...