05:52 Aug 28, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gillian Hargreaves (X) Local time: 15:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | reinsurance liquidation |
| ||
na | Payment of reinsurance |
| ||
na | settlement of reinsurance (obligations/contracts) |
| ||
na | reinsurance settlement |
|
reinsurance liquidation Explanation: The formula for reinsurance liquidation shall be depend on the reinsurance type (i.e. monthly) Bastante literal, pero no se me ocurre nada mas. Espero te ayude |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Payment of reinsurance Explanation: Hi, Liquidar can mean either payment or settlement. I would use payment as they talk about monthly payments in brackets. Good luck J. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
settlement of reinsurance (obligations/contracts) Explanation: Another possibility - see web site below as an example. Reference: http://www.bsmwl.com/news/news00056.cfm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reinsurance settlement Explanation: mine own |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.