Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Aug 13 '10 eng>ukr ideological surgery ідеологічна переорієнтація pro closed no
4 Aug 5 '09 eng>ukr griot розповідач билин pro closed no
- Sep 27 '08 eng>ukr torture camp табір тортур (катувань) pro closed no
4 Aug 25 '08 rus>rus такие как (запятые) запятая стоит правильно pro closed no
- Apr 27 '08 rus>ukr собутыльник горілчаний брат pro closed ok
- Feb 14 '08 rus>rus во дворцовой часовне в дворцовой часовне pro closed no
4 Feb 13 '08 ukr>ukr Впасти в немилість (..., до, у?) прийменник взагалі не потрібен pro closed no
- Aug 31 '07 rus>ukr обширный неосяжна імперія pro closed ok
- Jun 18 '07 eng>ukr cheese-face жиртрест pro closed ok
- Jun 5 '07 ukr>ukr Плакуха Це не відповідь, просто не можу не поділитися: pro closed no
- Jan 20 '07 rus>ukr По всей видимости з усього видно pro closed ok
- Nov 7 '06 eng>rus by osmosis пассивно pro closed no
4 Jul 19 '06 eng>ukr Bettles невиправний Беттлз pro closed no
4 Jul 4 '06 eng>ukr Polo mansion палац Поло pro closed no
- May 3 '06 ukr>ukr найважнїйшу ролю по Мілєтянах найважливішу роль після (часів, епохи, періоду) мілєтян pro closed no
- Mar 1 '06 rus>rus неподвластных(м) не подвластных vs. неподвластных (not for grading) pro closed no
- Jan 7 '06 rus>rus иметь значение: в, для, ...? важны в ... pro closed no
4 Dec 13 '05 rus>ukr многочисленное семейство чисельна родина pro closed ok
- Oct 25 '05 eng>rus three-culture community трикультурное сообщество pro closed ok
- Oct 18 '05 rus>rus выбрать зазор, люфт плавно тянуть (давить, жать на) спусковой крючок pro closed no
- Aug 12 '05 rus>rus завод в г. Эркеленц завод в городе Эркеленце pro closed no
- Jul 9 '05 rus>rus клиент прачечной в ж.р. клиентка pro closed no
4 Jul 8 '05 eng>bul futon футон pro closed ok
- Jul 2 '05 rus>rus игрушка карийон pro closed no
4 Jun 25 '05 rus>rus Шишки на ногах Вальгусная деформация первых пальцев стоп pro closed ok
- Jun 23 '05 rus>rus Женские имена по мне так по разному pro closed no
4 Jun 23 '05 rus>rus Вата, намотанная на стержень палочка-тампон pro closed no
4 Jun 21 '05 rus>rus Сосуды с вином и водой чаша с вином и водой pro closed ok
- Jun 16 '05 rus>rus Цилиндрики трубки для лекарств pro closed no
- Jun 16 '05 eng>ukr the Field of the Cloth of Gold Поле Золотого Одягу pro closed ok
- Jun 5 '05 rus>rus «Доу против «ШевронТексако»» к вопросу о единственности формы кавычек в одном языке (напр., английском) pro closed no
- Jun 5 '05 rus>rus «Доу против «ШевронТексако»» «Доу против "ШевронТексако"» pro closed no
4 May 25 '05 rus>rus Тетрадка тетрадь pro closed no
- May 23 '05 eng>bul Master of Letters магистър по културология pro closed ok
- May 12 '05 rus>rus служить в заксе служить в Отделе записей актов гражданского состояния pro closed no
4 Apr 19 '05 rus>rus примета о долгой жизни значит, ты будешь жить долго pro closed ok
- Apr 3 '05 rus>rus театр, кабаре, подвал или забегаловка? бар (в подвале) pro closed no
- Feb 18 '05 rus>rus ловить... но лучше все же перевести - правя кефа pro closed no
- Feb 5 '05 rus>rus ожерелье на голове жемчужная повязка pro closed no
- Feb 3 '05 rus>rus Автомобиль, в котором живут трейлер pro closed no
- Jan 30 '05 eng>rus Beware the radish communist Остерегайтесь псевдокоммунистов pro closed ok
- Jan 30 '05 ukr>ukr "утренники" ранковий спектакль pro closed ok
- Jan 22 '05 rus>rus настройка радиоприемника стрелка-указатель настройки pro closed no
- Jan 22 '05 rus>rus кабувердианец кабувердинец pro closed no
Asked | Open questions | Answered