Working languages:
English to German
Spanish to German
German to English

Nina Hegendörfer
Fast, friendly and high-quality service

Gröbenzell, Bayern, Germany
Local time: 06:53 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Pro-Interpreting
Services Translation, Interpreting, Project management
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareEconomics
Environment & EcologyMarketing / Market Research
Media / MultimediaGovernment / Politics

Rates
English to German - Standard rate: 0.13 EUR per word / 45 EUR per hour
Spanish to German - Standard rate: 0.13 EUR per word / 45 EUR per hour
German to English - Standard rate: 0.13 EUR per word / 45 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 12
Payment methods accepted MasterCard, Wire transfer
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Heriot Watt University
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Sep 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (ENCYMO)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, LocStudio, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.pro-interpreting.com
CV/Resume English (PDF)
Bio
Ich bin ausgebildete und vor Gericht beeidigte Übersetzerin/Dolmetscherin.
Mein Studium habe ich mit dem Erwerb eines Mastertitels in Konferenzdolmetschen und Übersetzen an der Heriot Watt University in Edinburgh abgeschlossen.

Meine erste Arbeitssprache ist Englisch, die zweite Spanisch und meine Fachgebiete Wirtschaft/Recht, Politik und IT. Mein Arbeitsgebiet umfasst sowohl Konferenz-, Simultan- und Liaisondolmetschen als auch Übersetzen.

Nach Abschluss meines Studiums arbeitete ich hauptberuflich als Übersetzerin bei dem international tätigen Lokalisierungsunternehmen SDL International in München. Dort war ich für die Übersetzung von Texten verschiedenster Themenbereiche (u. a. IT, Recht, Wirtschaft), Korrekturlesen, das Projektmanagement der mir übertragenen Übersetzungsprojekte sowie deren Budgetierung verantwortlich.

Im Anschluss an meine Tätigkeit bei SDL wechselte ich in den Sprachendienst der HypoVereinsbank in München (2 Tage / Woche). Zu meinen Tätigkeiten dort zählt die Übersetzung aller Arten von in einer Bank anfallenden Dokumenten ins Deutsche, die Verdolmetschung von Meetings der Geschäftsführung sowie die Auswahl und der Test neuer Freiberufler.

Die restliche Zeit arbeite ich auf freiberuflicher Basis als Übersetzerin und Dolmetscherin für namhafte Firmen in Deutschland und Großbritannien.
Keywords: conference interpreter, Konferenzdolmetscher, interpreter, Dolmetscher, translator, Übersetzer, Englisch, English, German, Deutsch, Spanish, Spanisch, localisation, Lokalisierung, Trados, SDLX, linguistic expertise, linguistische Erfahrung, Beglalubigung, certified, vor Gericht beeidigt und öffentlich bestellt, IT, Software, economics, Wirtschaft, quality, fast service, reliability, Qualität, München, Munich,


Profile last updated
Aug 10, 2013



More translators and interpreters: English to German - Spanish to German - German to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search