GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:22 Mar 23, 2016 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / أجابه إليه | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Morano El-Kholy Egypt Local time: 20:29 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | Issued a judgment in his favor. |
|
Issued a judgment in his favor. Explanation: Just a guess. والله أعلم -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2016-03-23 19:54:03 GMT) -------------------------------------------------- أتمنى أن أكون قد أفدتك فعلاً وخالص تحياتي لك أخي الفاضل |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |