https://www.proz.com/kudoz/bulgarian-to-english/finance-general/2517827-%D0%9A%D0%B0%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D1%81%D0%B5-%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B8.html

Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

Касата се води

English translation:

The petty cash journal is kept...

Added to glossary by Trufev
Apr 6, 2008 00:11
16 yrs ago
Bulgarian term

Касата се води

Bulgarian to English Bus/Financial Finance (general) годишен финансов отчет - парични средства
Касата се води съответно и в двата офиса на Дружеството: ..., отчитането е месечно.
Change log

Apr 11, 2008 10:20: Trufev Created KOG entry

Discussion

natasha stoyanova (asker) Apr 6, 2008:
"Водене на каса и касови книги"
освен това, има такава програма


Ivan Klyunchev Apr 6, 2008:
Горе под каса в офис имах предвид "касов апарат", но просто забравих да уточня.
Ivan Klyunchev Apr 6, 2008:
Това вече няма пряка връзка с въпроса, тъй като, според мен, е ясно за какво става дума.
natasha stoyanova (asker) Apr 6, 2008:
касови апарати има само във фирми, които получават разплащания в брой. а каса като метален сейф с пари (което имат предвид заради фразата "касова наличност") има в почти всяка фирма. Разбира се, за нея се води книга
Ivan Klyunchev Apr 6, 2008:
Към Trufev: явно не става дума за това, както се разбира от думите на счетоводителката. Освен това става дума за отчет, там фигурират именно счетоводни сметки, а не касови книги.
Ivan Klyunchev Apr 6, 2008:
И още за сметка "каса" (цитат с копи-пейст): ТОВА е счетоводна сметка в която се отчитат по дебита приходите а по кредита разходите на каса.
Ivan Klyunchev Apr 6, 2008:
Допълнение от счетоводителката (пак цитат с копи-пейст): счетоводно и данъчно понятието каса напълно съвпада с оборота по касовия апарат.
Trufev Apr 6, 2008:
До klyunchev: Има и още един вариант. Двата офиса може да използват една и съща компютърна програма (при режим на работа в мрежа) и да водят касовата книга.
Ivan Klyunchev Apr 6, 2008:
Отговор на счетоводителка какво разбира под "каса" в конкретния въпрос. Цитат: Това означава, че се събират пари от две места, но счетоводно се води една сметка "каса" и тя се отчита с месечен отчет. Край на цитата. Запазен е правописът на оригинала.
Ivan Klyunchev Apr 6, 2008:
Аз знам офиси, в които има каса, защото вършат услуги на място и издават касови бонове.
Ivan Klyunchev Apr 6, 2008:
На български съгласуването е с думата, която е написана, а не със значението/значенията на думата.
Ivan Klyunchev Apr 6, 2008:
Може да става дума за счетоводната отчетност на касата/касовия апарат. Аз не съм казал, че се води "касов апарат",а че е може смисълът на думата "каса" да е "касов апарат".
natasha stoyanova (asker) Apr 6, 2008:
"касов апарат" не може да "се води". Целият текст е това. Както казах и по-рано, това са позиции от финансови отчети, част 'касови наличности'. пояснителна забележка под цифрите

Ivan Klyunchev Apr 6, 2008:
Т. е. става ли ясно от целия текст за какво иде реч?
Ivan Klyunchev Apr 6, 2008:
Как разбирате "каса" тук? Като "касов апарат" или "касова книга"?

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

The cash journal is kept...

Note from asker:
Благодаря много! Ако искате, в глоса добавете petty, както е в: You need to process each of these payments in the petty cash journal for a specific ...
Peer comment(s):

neutral Ivan Klyunchev : Може да става дума и за самата каса (т. е. касовия апарат) (cash register), тъй като за cash journal обикновено се казва "касова книга". Според мен не става дума за каса като отдел (cash office). И касовата книга обикновено не е в офиса, а е при касата.
9 hrs
Имах предвид точно касовата книга. Едва ли става дума за касов апарат, защото такива обикновено не слагат в офисите на фирми.
agree petkovw : O.K.
1 day 44 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 hrs

the cash register account is kept

Виж горе.
Something went wrong...