Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
обслужване
German translation:
Betreuung
Added to glossary by
Veneta Georgieva
Oct 27, 2013 09:04
10 yrs ago
Bulgarian term
обслужване
Bulgarian to German
Bus/Financial
Economics
Предметът на дейност на фирмата е разработване,реализиране и обслужване на проекти.
Proposed translations
(German)
4 +1 | Betreuung | Veneta Georgieva |
4 | Abschließen | Petya Gotterke |
4 | Verwaltung; Bedienung; Kontrolle; Projektverwaltung | Christo Metschkaroff |
4 | Überwachung von Projekten | Gabriela Gavrilova |
Change log
Nov 3, 2013 11:41: Veneta Georgieva Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
Betreuung
В случая: Projektbetreuung
Projektbetreuung heißt, vom Anfang bis zum Ende des Projekts für den Kunden da zu sein.
Projektbetreuung heißt, vom Anfang bis zum Ende des Projekts für den Kunden da zu sein.
Example sentence:
...eine umfassende Betreuung vom ersten Gespräch an bis zum tatsächlichen Projektende. Ziel dieser Betreuung ist es, alle möglichen Fehlerquellen so weit wie möglich auszuschließen...
... die komplette Projektbetreuung. Das bedeutet von der Planung inklusive Konzepterstellung bis zur Realisierung und falls erforderlich auch die Nachbetreuung stehen wir Ihnen mit unseren Dienstleistungenzur Seite.
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
Abschließen
С уговорката, че "abschließen" в никакъв случай не означава обслужвам, аз лично бих предложила: Entwerfen, Durchführen und Abschließen.
21 mins
Verwaltung; Bedienung; Kontrolle; Projektverwaltung
Verwaltung, Kontrolle, Bedienung laufender Projekte; Projektverwaltung
Може и типично немската дума "Controlling" .... ;-)
3. http://www.engagement-global.de/seminar/events/verwaltung-vo...
Може и типично немската дума "Controlling" .... ;-)
3. http://www.engagement-global.de/seminar/events/verwaltung-vo...
28 mins
Überwachung von Projekten
Prozessgruppe Überwachung[Bearbeiten]
Diese Prozessgruppe beschäftigt sich mit der kontinuierlichen Überwachung der Zielerreichung im Projekt. Interessanterweise wäre das englischsprachige control processes in der deutschen PMBOK Guide Version besser als „Kontrolle“ anstatt als „Steuerung“ übersetzt worden (was wörtlich gesehen natürlich falsch gewesen wäre). In der Prozessgruppe Steuerung gibt es zwei Hauptprozesse:
Berichtswesen, zur Sammlung und Verteilung (Stakeholderorientierung!) der Projektleistung und
die integrierte Änderungssteuerung, um die Änderungen zu koordinieren.
Die Hauptprozesse werden durch eine Vielzahl von Hilfsprozessen unterstützt; dazu gehören Abnahmeprozesse für Anforderungen und andere Ergebnistypen, Termin- und Kostensteuerung und Risikoüberwachung.
--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2013-10-27 09:36:32 GMT)
--------------------------------------------------
Необходим е повече контекст за да се намери точният термин. За каква област става дума?
Diese Prozessgruppe beschäftigt sich mit der kontinuierlichen Überwachung der Zielerreichung im Projekt. Interessanterweise wäre das englischsprachige control processes in der deutschen PMBOK Guide Version besser als „Kontrolle“ anstatt als „Steuerung“ übersetzt worden (was wörtlich gesehen natürlich falsch gewesen wäre). In der Prozessgruppe Steuerung gibt es zwei Hauptprozesse:
Berichtswesen, zur Sammlung und Verteilung (Stakeholderorientierung!) der Projektleistung und
die integrierte Änderungssteuerung, um die Änderungen zu koordinieren.
Die Hauptprozesse werden durch eine Vielzahl von Hilfsprozessen unterstützt; dazu gehören Abnahmeprozesse für Anforderungen und andere Ergebnistypen, Termin- und Kostensteuerung und Risikoüberwachung.
--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2013-10-27 09:36:32 GMT)
--------------------------------------------------
Необходим е повече контекст за да се намери точният термин. За каква област става дума?
Something went wrong...