https://www.proz.com/kudoz/catalan-to-english/bus-financial/125720-opa.html

Glossary entry

Catalan term or phrase:

OPA

English translation:

take over bid (TOB)

Added to glossary by Berni Armstrong
Dec 23, 2001 11:35
22 yrs ago
2 viewers *
Catalan term

opa

Catalan to English Bus/Financial
May be a typo???

"Una altra forma de penetració de les empreses estrangeres en el territori andorrà té lloc mitjançant estades curtes dels col·laboradors d'aquestes empreses que les aprofiten per executar un servei. Els casos, pel que se sent a dir, es multipliquen tant pel que fa a l'àmbit dels transports com en el de la instal·lació d'equipaments de tot tipus, també tenen lloc en l'àmbit dels serveis d'alt valor afegit i en les professions liberals.
Amb tot, està clar que el sistema actual posa Andorra al recer de les opa en les que podrien pensar sectors sencers d'activitats, com alguns temen."
Proposed translations (English)
5 +1 takeover bid - TOB

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

takeover bid - TOB

Hi Berni,
that\'s a (public) takeover bid. You have many ways to say that in English. Look at what the Commission advices:

TOB: as an abbreviation.

-takeover bid
(not \"public takeover offer\")

-public purchase offer
-public takeover offer

All from the Commission glossary.

Espero haver-te ajudat! :)
Peer comment(s):

agree Jon Zuber (X) : FYI, as you've prolly already guessed, it's "oferta pública d'adquisició".
1 hr
Yes, thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Flavio, the lack of CAPITAL letters led me to believe it could be a typo."