Dec 18, 2008 11:37
15 yrs ago
5 viewers *
Czech term
pasportizace
Czech to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
V kontextu dodávek stavebního materiálu
Proposed translations
(English)
3 +2 | technical condition inventory | Scott Evan Andrews |
4 | stock-taking (stocktaking) > | Maria Chmelarova |
3 | status description/reporting | Pavel Prudký |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
technical condition inventory
maybe not one word in Eng.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-12-18 12:10:36 GMT)
--------------------------------------------------
perhaps status in lieu of condition
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-12-18 12:10:36 GMT)
--------------------------------------------------
perhaps status in lieu of condition
Peer comment(s):
agree |
Sarka Rubkova
: I would make it even more descriptivw constructional and technical condition inventory
1 hr
|
agree |
Igor Liba
: I agree with šarka´s version
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
15 mins
status description/reporting
Chápu to takhle. Nebál bych se ani termínu passportization.
2 hrs
stock-taking (stocktaking) >
if > pasportem se rozumi popis stavu stavby a to bud jako doklad ke kolaudovani, nebo doklad o soucasnem stavu > www.betoncosult-praha.cz
or - zjisteni stavu ( inventarizace) zpusob ziskani celkoveho prehledu ...rukopisnych fondu... > http://vydavatelstvi.vscht.cz
> stock-taking (stocktaking)- reappraisal of a situation or position or outlook > www.thefreedictionary.com or more syn.; ...
inventarizace, evidence projektu and more from intern.
or - zjisteni stavu ( inventarizace) zpusob ziskani celkoveho prehledu ...rukopisnych fondu... > http://vydavatelstvi.vscht.cz
> stock-taking (stocktaking)- reappraisal of a situation or position or outlook > www.thefreedictionary.com or more syn.; ...
inventarizace, evidence projektu and more from intern.
Discussion