Aug 26, 2004 11:46
19 yrs ago
English term
rotate printer
English to Dutch
Other
Computers (general)
Geen context helaas.
Proposed translations
(Dutch)
3 | rotatieprinter | Helen Turin |
2 | draaien??? - afdrukstand wijzigen | Chantal Henno |
Proposed translations
3 mins
Selected
rotatieprinter
2 bij google.
Waarschijnlijk iets nieuws?!
Waarschijnlijk iets nieuws?!
Peer comment(s):
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
: bestaat al heel lang...
20 mins
|
disagree |
Chantal Henno
: dan zou dit een rotation printer zijn
33 mins
|
Engelse teksten zijn niet altijd even feil en foutenloos. De ene technical writer noemt het beestje rotate printer en de ander rotation printer
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik vermoed dat het om een rotatieprinter gaat. Dank je wel !!"
41 mins
draaien??? - afdrukstand wijzigen
zonder context wel heel moeilijk. Ik denk dat het hier zou kunnen gaan om de afdrukstand. Normaal wordt "rotate" door Microsoft vertaald als "draaien", maar natuurlijk wordt ook vaak de term "roteren" gebruikt.
Je term zou dan zijn: printer draaien of printer roteren. Maar ik snap echt niet wat ze daarmee zouden bedoelen.
Als het om de afdrukstand gaat, dan kun je er misschien iets van maken als "afdrukstand wijzigen".
Misschien kun je iets wijzer worden uit de voorgaande of volgende strings in je document.
Groetjes,
Chantal
Je term zou dan zijn: printer draaien of printer roteren. Maar ik snap echt niet wat ze daarmee zouden bedoelen.
Als het om de afdrukstand gaat, dan kun je er misschien iets van maken als "afdrukstand wijzigen".
Misschien kun je iets wijzer worden uit de voorgaande of volgende strings in je document.
Groetjes,
Chantal
Discussion