Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
core competencies
French translation:
compétences fondamentales
Added to glossary by
Nanny Wintjens
Apr 30, 2005 10:03
20 yrs ago
English term
core competencies
English to French
Marketing
Internet, e-Commerce
e-business
We start the conversation in an obvious way, around "core competencies".
Here are some examples of how clients view different parts of the infrastructure as either "core" or "commodity".
Si cette expression signifie "compétences fondamentales", comment la situer dans "core or commodity" ? "fondamentale ou non" ou encore "fondamentale ou produit" ?
Merci à tous.
Here are some examples of how clients view different parts of the infrastructure as either "core" or "commodity".
Si cette expression signifie "compétences fondamentales", comment la situer dans "core or commodity" ? "fondamentale ou non" ou encore "fondamentale ou produit" ?
Merci à tous.
Proposed translations
(French)
5 +2 | compétences fondamentales |
Robert Morin
![]() |
Change log
Apr 30, 2005 10:19: Florence Bremond changed "Term asked" from "\"core competencies\"" to "core competencies"
Proposed translations
+2
34 mins
Selected
compétences fondamentales
http://www.abcelectronique.com/dossiers/dico/articles/164.ph...
Anglais : Core competencies Français : Compétences fondamentales
Un secteur de force unique ou d'expertise. Le terme pour se référer aux capacités, des technologies, ou des types de produit que fournissent une société avec un avantage compétitif.
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-04-30 10:40:25 GMT)
--------------------------------------------------
Je n\'avais pas lu la fin de votre question. J\'opterais pour «core» => «fondamental» et «commodity» => «accessoire»
Anglais : Core competencies Français : Compétences fondamentales
Un secteur de force unique ou d'expertise. Le terme pour se référer aux capacités, des technologies, ou des types de produit que fournissent une société avec un avantage compétitif.
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-04-30 10:40:25 GMT)
--------------------------------------------------
Je n\'avais pas lu la fin de votre question. J\'opterais pour «core» => «fondamental» et «commodity» => «accessoire»
Peer comment(s):
agree |
jacrav
12 hrs
|
agree |
Yves Cromphaut
: ou "compétences stratégiques" / "accessoires"
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "D'autres sources m'ont confirmé cette traduction. Merci !"
Discussion