Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
local livestock arena
French translation:
la foire aux bestiaux
Added to glossary by
Yolanda Broad
Dec 22, 2001 19:45
22 yrs ago
1 viewer *
English term
local livestock arena
English to French
Other
farming
"He raises pigs and chickens to show at the local livestock arena." (i.e. place where competitions, etc. are held for showing animals)
Proposed translations
(French)
4 +2 | à la foire aux bestiaux | DPolice |
4 | pavillon local de la foire agricole | Lise Boismenu, B.Sc. |
4 | la foire aux bestiaux | Augustin Bordet |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
à la foire aux bestiaux
this is what it is called colloquially and locally (Western France) but there are grander names now like "foire agricole" or "comice agricole". But la "foire aux bestiaux" was a local and and regular event. All depends on the context.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
1 day 41 mins
pavillon local de la foire agricole
. Je pense que c'est la façon de la traduire. (Par exp.)
1 day 15 hrs
la foire aux bestiaux
Je pense que dans ce contexte, c'est le terme le plus approprie. Je viens d'un petit village de Haute-Savoie ou les paysans et les eleveurs de betails sont legion. Toutefois, ledit terme sera plutot employe pour une petite communaute rurale. Pour une grande ville, cela sera plutot "le salon de l'agriculture".
Something went wrong...