GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:14 Dec 21, 2016 |
English to French translations [PRO] Religion / Muslims and terrorism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 08:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | mourir écrasé par un sofa/divan/canapé |
|
mourir écrasé par un sofa/divan/canapé Explanation: "You're more likely to be fatally crushed by furniture than killed by a ... https://www.washingtonpost.com/.../youre-more-likely-to-be-f... Americans have been no more likely to die at the hands of terrorists than being crushed to death by unstable televisions and furniture." |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |