https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/mechanics-mech-engineering/4144768-short-long-drop.html

Glossary entry

English term or phrase:

short/long drop

German translation:

kurzer/langer Ausleger (Bagger)

Added to glossary by Rolf Kern
Dec 10, 2010 16:23
13 yrs ago
English term

short/long drop

English to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
This is a parameter in a table for a chassis type of a digger. Unfortunately I don't have any more context
Proposed translations (German)
3 kurzer/langer Ausleger (Bagger)
Change log

Dec 17, 2010 20:22: Rolf Kern Created KOG entry

Discussion

ttp_doza (X) (asker) Dec 17, 2010:
long/short drop arm Vielen Dank für die Denkhilfen. Ich habe mich für "langer/kurzer Ausleger" entschieden und dem Kunden einen entsprechenden Hinweis gegeben.
Andrea Martínez Dec 12, 2010:
Das klingt allerdings viel plausibler im Zusammenhang mit einem Bagger
Rolf Kern Dec 12, 2010:
Yes It could be. I also thought of this. This would be "langer/kurzer Ausleger". But is very uncertain. Could be suggested with a remark. Puzzling is the abbreviation "2WS" that normally means "2 wheel steering" (opposite to 4 wheel steering). "SS" is a mystery (could be a type of steering wheel).
ttp_doza (X) (asker) Dec 12, 2010:
long/short drop just an afterthought: could this be a "long/short drop arm"?
ttp_doza (X) (asker) Dec 12, 2010:
More context Sorry there is not much more context. This is a table across about 10 pages, more entries in this part of the table (General Information) are: Manufacturer ID, Product Brand, Transmission, Drive, Digging Depth, Operator Compartment, Loader Element Function, Production Year, Chassis Type, Engine Option, Digging Element Function. This is a digger for roadworks with standard and extendable digger. What came to mind first was "kurzer/langer Radstand" but that is definitely not the correct translation. The chassis type does not have a unit, only a cryptic number like "2WS SS" and similar - which I used for researching, but didn't get any sensible results.
opolt Dec 10, 2010:
Are you absolutely sure this is ... ... about the chassis of the machine/vehicle as a whole? I'm asking because your terms are established in the context of transmissions/gearboxes, where they are related to the location of the output shaft(s). So the chassis might be that of a transmission/gearbox unit.

Edit: What I mean is that the chassis type might be named according to the type of output shaft it has to accomodate for.
Rolf Kern Dec 10, 2010:
Context You certainly have more context. What are all the parameters of this table?. What unit does this parameter have? Millimeters?

Proposed translations

7 days
Selected

kurzer/langer Ausleger (Bagger)

Gemäss Diskussionbeiträge.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Besten Dank noch einmal für die Hilfe!"