This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 10, 2005 03:39
20 yrs ago
2 viewers *
English term
equitable or other claim to or interest in
English to Malay
Bus/Financial
Insurance
The company shall not be bound to recognise any equitable or other claim to or interest in the policy and the receipt of the insured alone shall be an effectual discharge
Proposed translations
(Malay)
3 +1 | tuntutan setara atau tuntutan selainnya ke atas, atau kepentingan dalam |
irma abdul latif
![]() |
3 | tuntutan yang lebih kurang sama atau yang lain atau minat |
rose74 (X)
![]() |
Proposed translations
10 hrs
tuntutan yang lebih kurang sama atau yang lain atau minat
tuntutan bersamaan atau berlainan atau minat
A suggestion that might be suitable in above context depending on how the full sentence is translated :
".... mengiktiraf sebarang tuntutan yang lebih kurang sama atau yang lain atau minat pada polisi yang berkenaan"
A suggestion that might be suitable in above context depending on how the full sentence is translated :
".... mengiktiraf sebarang tuntutan yang lebih kurang sama atau yang lain atau minat pada polisi yang berkenaan"
+1
18 hrs
tuntutan setara atau tuntutan selainnya ke atas, atau kepentingan dalam
equitable - "pembahagian saksama" (kimd) but in this context i think "tuntutan setara/setimpal/sepadan" is suitable.
other claim - "tuntutan selainnya"/ tuntutan selain daripada yang disebutkan sebagai "tuntutan setara"
interest (in the policy) - "kepentingan" (suitable in this context)
other claim - "tuntutan selainnya"/ tuntutan selain daripada yang disebutkan sebagai "tuntutan setara"
interest (in the policy) - "kepentingan" (suitable in this context)
Something went wrong...