https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/medical-general/2953906-accelerated-study.html?text=accelerated%20stability%20study%20%26gt%3B%20%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%B8%D1%81%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C

accelerated study

Russian translation: ускоренные испытания на стабильность

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accelerated stability study
Russian translation:ускоренные испытания на стабильность
Entered by: Natalie

10:15 Nov 26, 2008
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / исследования
English term or phrase: accelerated study
В протоколе изучения стабильности медицинского препарата говорится о двух видах проводимых исследований: long-term sudy и accelerated study. Можно ли их назвать "долгосрочное исследование" и "краткосрочное исследование"?
aiden
Local time: 12:18
ускоренные испытания на стабильность
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-11-26 10:19:17 GMT)
--------------------------------------------------

Для этого используются различные методы: стресс-испытания, ускоренные испытания стабильности и исследования в реальном времени, или долгосрочные исследования.
http://www.apteka.ua/archives/237/14610.html

http://www.apteka.ua/archives/236/14588.html
Selected response from:

Pavel Nikonorkin
Russian Federation
Local time: 12:18
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6ускоренные испытания на стабильность
Pavel Nikonorkin


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
ускоренные испытания на стабильность


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-11-26 10:19:17 GMT)
--------------------------------------------------

Для этого используются различные методы: стресс-испытания, ускоренные испытания стабильности и исследования в реальном времени, или долгосрочные исследования.
http://www.apteka.ua/archives/237/14610.html

http://www.apteka.ua/archives/236/14588.html

Pavel Nikonorkin
Russian Federation
Local time: 12:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1503
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
2 mins
  -> Спасибо, Олександр!

agree  Dmitriy Vysotskyy
7 mins
  -> Спасибо!

agree  Igor Boyko
9 mins
  -> Спасибо, Игорь!

agree  Сергей Лузан
13 mins
  -> Спасибо, Сергей!

agree  Leila Usmanova
20 mins

agree  Iryna Lebedyeva
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: