Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to do the books
Spanish translation:
llevar la contabilidad
Aug 14, 2001 11:38
23 yrs ago
1 viewer *
English term
...to do the books...
Non-PRO
English to Spanish
Art/Literary
I am happy now as a useful sort of man who opens the shop and does the books and closes for the night.
Proposed translations
(Spanish)
0 +2 | Llevar los libros / Hacer las cuentas/ Llevar la contabilidad | Bertha S. Deffenbaugh |
0 +3 | llevar los libros (la contabilidad) | Elinor Thomas |
0 | llevar las cuentas | Paul Stevens |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
Llevar los libros / Hacer las cuentas/ Llevar la contabilidad
Saludos,
BSD
BSD
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias por la traducción de la expresión consultada. Un abrazo,
Roser"
+3
6 mins
llevar los libros (la contabilidad)
Ahora soy feliz como el tipo de hombre útil que abre su negocio, lleva los libros (o la contabilidad) y cierra por la noche.
HTH :-)
HTH :-)
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Patricia Lutteral
43 mins
|
Grashia, naifa! ;-)
|
|
agree |
Kdeleon
2 hrs
|
Thanks! :-)
|
|
agree |
mariana kenig (X)
4 hrs
|
Gracias Mariana :-)
|
9 mins
llevar las cuentas
An alternative to "llevar los libros" etc.
Something went wrong...