https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/computers-software/1000749-screening-laptop-computer.html

Glossary entry

English term or phrase:

screening laptop computer

Spanish translation:

las computadoras portatiles (los laptops) de control de acceso

Added to glossary by Alejandro Umerez
Apr 13, 2005 23:07
19 yrs ago
1 viewer *
English term

screening laptop computer

English to Spanish Medical Computers: Software INSURANCE
This is the context for this term. I don´t see whether in this context, "screening laptop computer" is then referred to as as "screener" or not. I could not find what a "screening laptop computer" is.
CONTEXT: All of our screening lap top computers have been converted to the use of a web application, so that no personal data is stored on laptops. The screeners have dial-up or cellular modem access with a secure id card.

Proposed translations

28 mins
Selected

las computadoras portatiles (los laptops) de control de acceso

Eso es lo que parece ser. verifícalo con el contexto general
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "No tenía la opción "control de seguros médicos" para indicar el contexto. El contexto no es el de un aeropuerto. Es una carta de la empresa Molloy Wellness (se dedica a verificar reclamos a los seguros de salud) dirigida a sus clientes, para informarles que ahora se han instalado esas medidas de seguridad en las laptops. Vuelvo a enviar el párrafo: · All of our screening lap top computers have been converted to the use of a web application, so that no personal data is stored on laptops. The screeners have dial-up or cellular modem access with a secure id card. Pido disculpas si expresé mal la pregunta."
5 mins

las computadoras utilizadas por los guardias

.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-04-13 23:14:29 GMT)
--------------------------------------------------

What it means is that the computers used for screening (passengers, I assume) cannot be used by personnel to store personal information or to communicate. This way these computers are used exclusively \"on the job\"

Good Luck

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-04-13 23:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

\"screeners\" seems to be widely used in Spanish, instead of \"Guardias\", it really depends on the context.
Something went wrong...