Mar 25, 2000 17:53
24 yrs ago
3 viewers *
English term
PG-dimonium chlorate
English to Spanish
Other
this is an ingredient of baby wipes.
Proposed translations
(Spanish)
0 | PG-dimonio | Gerardo Ferrer-Sueta |
0 | check the spelling | Jaime Backal |
0 | clorato diamónico or clorato de diamonia | Leonardo Lamarche (X) |
0 | Propilen-glicol cloruro di-amónico | Yvette Camou |
Proposed translations
1 day 16 hrs
Selected
PG-dimonio
PG is for propylene glycol and dimonium is correctly spelled. PG-dimonium; is usually the end of the molecule name the other being a fatty acid derivative for instance: ISOSTEARAMIDOPROPYL PG-DIMONIUM CHLORIDE = cloruro de isoestearamidopropil PG-dimonio or COCAMIDOPROPYL PG-DIMONIUM CHLORIDE PHOSPHATE = cloruro y fosfato de cocamidopropil PG-dimonio. What is surprising is the inclusion of chlorate (clorato) and not chloride (cloruro) in the formula.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por todas las respuestas recibidas. Hablé con el cliente y me dice que es chloride y no chrlorate
y que estaba bien escrito. Por lo tanto considero que ésta es la traducción que se ajusta al original.
Igulamente, muchas gracias a todos por tomarse el tiempo en investigar y contestar!!!!"
3 hrs
check the spelling
It might be diammonium or dimmonium. I have used diammonium phospate in works about fertilizers. I have not found any instance of a dimonium chlorate. If one follows the xlation of diammonium phospate, fosfato diamónico, then one could probably use clorato dimónico or clorato diamónico if it is an existing compound. I would check the spelling and the source.
¡La mejor de las suertes!
¡La mejor de las suertes!
11 hrs
clorato diamónico or clorato de diamonia
Either one is technically correct, but clorato diamónico is more commonly used.
Since in your case the topic is baby diapers, PG must stand for Procter & Gamble, a leading manufacturer of baby diapers
Since in your case the topic is baby diapers, PG must stand for Procter & Gamble, a leading manufacturer of baby diapers
1 day 17 hrs
Propilen-glicol cloruro di-amónico
The chemical name in English is incorrect. This compound can't be in chlorate form. The word 'dimonium' seems to be missing the 'a'. Most organic Chemistry textbooks indicate that the chemical structure doesn't fit for chlorate.
Something went wrong...