https://www.proz.com/kudoz/english-to-chinese/medical-general/2780347-therapy-delivery-counts.html
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 25, 2008 09:29
16 yrs ago
English term

therapy delivery counts

English to Chinese Medical Medical (general)
这里的delivery counts怎么理解? Pulse generator memory provides a record of therapy delivery counts. 谢谢!

Discussion

Beyondlingua (asker) Aug 25, 2008:
有关delivery的补充 下文又出现这个:parameters for delivery of cardiac resynchronization therapy,感觉这两处的delivery应该是同义,似乎不应是传输脉冲,但传输治疗又感觉欠妥。

Proposed translations

+2
8 mins

治疗脉冲输出次数

显然这是利用脉冲进行的疗程,因此脉冲产生器内存纪录着治疗脉冲输出的次数。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-25 10:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

Delivery指的是治疗(用)脉冲的输送,至于治疗什么,cardiac resynchronization一词已经说明了,也就是“重新让心脏跳动同步的治疗脉冲”,这样的脉冲有一定的周期性,刺激心脏,让心脏跳动的周期回复正常,这就是resynchronization的意思。Delivery只能是指这种脉冲的输送,而delivery counts是这种脉冲输送的次数。
Peer comment(s):

agree orientalhorizon
27 mins
Thanks.
agree Wenjer Leuschel (X)
1 hr
Thanks.
Something went wrong...
5 days

发放的脉冲数

发放的脉冲数
Something went wrong...