https://www.proz.com/kudoz/english-to-dutch/finance-general/3968515-stress-testing-correlation.html
Aug 8, 2010 05:29
14 yrs ago
English term

stress testing correlation

English to Dutch Bus/Financial Finance (general) Beleggingsfonds
De term komt uit een brochure voor een beleggingsfonds dat op short duration en absoluut rendement is gericht.

The Product team reviews the set of active strategies and monitors both expected and worst case returns at multiple strategy levels, incorporating stress testing correlation, shift analysis and trade type concentration.

Bestaat er een Nederlandse vertaling voor de techniek 'stress testing correlation'?

Dank bij voorbaat!

Discussion

solejnicz Aug 8, 2010:
Ik zou toch het meeste geneigd zijn hier "correlatie met de stresstest" van te maken.
m_temmer Aug 8, 2010:
Hoe langer ik er naar kijk, hoe meer ik twijfel. Dit kun je op meerdere manieren interpreteren. Ik zou het aan de klant vragen.
m_temmer Aug 8, 2010:
Ik weet niet of dit een speciale techniek is. Ik heb de term nog nooit eerder gezien en op Google zijn er ook ontzettend weinig letterlijke hits. De meeste hits leveren zaken op die helemaal iets anders betekenen omdat er meer woorden op volgen. Kan het niet zijn dat gewoon stresstests worden uitgevoerd op correlaties?

Proposed translations

2 hrs
Selected

correlatie met de (waarden behaald op de) inspanningstest

Zoiets zou bedoeld kunnen zijn; zie ook de context hieronder.
Example sentence:

De test vraagt namelijk niet de maximale of bijna maximale capaciteit van de patiƫnt en er bestaat een lage correlatie met de behaalde waarden op een maximale inspanningstest

Peer comment(s):

neutral m_temmer : Inspanningstest lijkt mij niet kunnen (heeft medische betekenis die hier niet past). Wel: stresstest.
28 mins
Ja, daar heb je wel een punt. Had ik nog niet gezien.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Zoals Michael aangaf, gaat het inderdaad om stresstest. Alleen de combinatie met 'correlatie' is onduidelijk. Ik heb in overleg met de klant de Engelse term daarom laten staan. Alle inzenders bedankt voor hun bijdrage!"