03:57 Jun 15, 2000 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Béatrice Huret-Morton Local time: 07:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | you are right |
| ||
na | sous la reserve d'atteindre la performance desiree |
| ||
na | mesure de la ou des performances |
| ||
na | critères de performance |
|
you are right Explanation: mesure de la performance evaluation de la performance |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sous la reserve d'atteindre la performance desiree Explanation: I have also thought another way of translation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mesure de la ou des performances Explanation: reliability performance measure concept: concept de mesure de la fiabilité, availability performance measure concept: concept de mesure de la disponibilité, maintainability performance measure concept: concept de mesure de la maintenabilité, maintenance support performance measure concept: concept de mesure de la maintenance Reference: http://www.enap.uquebec.ca/tbord-forum/ Reference: http://www.oag-bvg.gc.ca/domino/rapports.nsf/html/c808cf.htm... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
critères de performance Explanation: In this particular context, I would talk about "réalisation des critères de performance". Cheers, Béa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.