14:10 Aug 20, 2001 |
English to German translations [Non-PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: IngePreiss Germany Local time: 04:14 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | Werden Sie Mitglied |
| ||
na | Anmeldung; Registrierung |
| ||
na | Werde Mitglied! |
| ||
na | Werden Sie Mitglied / Beitritt |
| ||
na | Mitgliedschaft / Offene Stellen |
|
Anmeldung; Registrierung Explanation: I think "Anmeldung" fits better as a translation for "Join Us" than for "Login". To avoid ambiguity, you could use "Registrierung". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Werde Mitglied! Explanation: Mir scheint es eine Aufforderung zu sein, irgendwo in irgendwas einzutreten. Ein Klub oder Gesellschaft, dazu wird man dann aufgefordert, so wie "werde Mitglied! Tritt uns bei! Schreibe Dich ein!" Muttersprache |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Werden Sie Mitglied / Beitritt Explanation: "Werde Mitglied" doesn't sound right. If anything, then "Werden Sie Mitglied". The shorter version might bei "Beitritt", as the title for a page on which one can join tyhe site. HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Werden Sie Mitglied Explanation: Kommen Sie zu uns Machen Sie mit Melden Sie sich bei uns an There are several possibilities depending on the website. It would be helpful to have a bit more information native speaker, owner website design business hope it helps a bit inge |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
19 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |