https://www.proz.com/kudoz/english-to-lithuanian/law-general/2687626-do-any-of-the-following-apply-to-you.html

Do any of the following apply to you?

Lithuanian translation: Ar nors vienas iš žemiau pateiktų kriterijų Jums yra taikytinas?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Do any of the following apply to you?
Lithuanian translation:Ar nors vienas iš žemiau pateiktų kriterijų Jums yra taikytinas?
Entered by: Vitals

10:24 Jul 2, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / visa
English term or phrase: Do any of the following apply to you?
Toks klausimas vizos gavimo formoje, na o po jo daugybe kriteriju, tokiu kaip 'drug abuse, detained, denied entry" ir t.t.
Vitals
Lithuania
Local time: 10:28
Ar nors vienas iš žemiau pateiktų kriterijų Jums yra taikytinas?
Explanation:
.
Selected response from:

Karolina Suliokiene
United Kingdom
Local time: 08:28
Grading comment
Aciu
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Ar nors vienas iš žemiau pateiktų kriterijų Jums yra taikytinas?
Karolina Suliokiene
3Ar kas nors iš žemiau nurodyto gali būti taikoma jums?
Sergijus Kuzma


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
do any of the following apply to you?
Ar nors vienas iš žemiau pateiktų kriterijų Jums yra taikytinas?


Explanation:
.

Karolina Suliokiene
United Kingdom
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 218
Grading comment
Aciu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergijus Kuzma
9 mins

agree  Ugne Vitkute (X): Sutinku, tik galą taisyčiau į "Jums tinka", nes tas sakinio griozdiškumas keistas
8 hrs
  -> dėkui

agree  JurgitaUr (X)
5 days
  -> dėkui
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
do any of the following apply to you?
Ar kas nors iš žemiau nurodyto gali būti taikoma jums?


Explanation:
Angliškai viskas aišku, bet sunku perteikti esmę lietuviškai.

Sergijus Kuzma
United Kingdom
Local time: 08:28
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: