https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/patents/4141912-input-member.html
Dec 8, 2010 20:08
13 yrs ago
English term

INPUT MEMBER

English to Polish Tech/Engineering Patents Motoryzacja
Generalnie chodzi o nazwanie połączenia dwóch części" input and output member", między którymi występuje zależność. Chodzi tutaj o sprzęgło i skrzynię biegów, między którymi następuje rodzaj transmisji, ale w tłumaczeniu nie można napisać ich nazw (czyli: między sprzęgłem a skrzynią biegów), trzeba określić je ogólniej i tutaj właśnie pojawia się ten zwrot "between output and input member"...

Całe zdanie brzmi: One way to relieve torque load is to disengage the master clutch, which breaks the coupling between the input member and the output member.

Może ktoś z kolegów i koleżanek tłumaczy ma jakiś pomysł?
Proposed translations (Polish)
4 człon wejściowy

Proposed translations

31 mins
Selected

człon wejściowy

Np. tutaj:
"DE 199 06 703 A1 opisuje człon nastawczy do aktywnej
ingerencji w urządzenie kierownicze pojazdu, z przekładnią
aktywną, która ma postać przekładni planetarnej. Człon
wejściowy lub wał wejściowy, który jest połączony czynnie z
5 kierownicą, może być w przypadku wadliwego działania
serwomotoru członu nastawczego połączony na stałe z wałem
wyjściowym przekładni aktywnej za pomocą hamulca
elektromagnetycznego."
http://www.uprp.pl/EPO_T/WUP2007_11/1721807.pdf

--------------------------------------------------
Note added at   35 min (2010-12-08 20:43:49 GMT)
--------------------------------------------------

"(...)wynalazek dotyczy sposobu montażu zespołu sterującego
zawierającego uchwyt sterujący, urządzenie przekazujące
mające wejściowy człon obrotowy i wyjściowy człon obrotowy(...)"
http://pubserv.uprp.pl/publicationserver/Temp/uj8nn13ubje9jf...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.