Mar 6, 2000 19:03
24 yrs ago
14 viewers *
English term
restraints
English to Spanish
Medical
Context: "Restraints can be either soft cloth strap or leather, depending on why the restraint is used."
If there is regional variance, I would prefer the Mexican usage.
Thanks to all of you wonderful people!
If there is regional variance, I would prefer the Mexican usage.
Thanks to all of you wonderful people!
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | Sujetadores | CBrandan |
Proposed translations
+2
3465 days
Selected
Sujetadores
I just looked up the same term, and 'sujetadores' was what was used.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...