GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:24 Nov 1, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / pump tank | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Lum Local time: 10:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | base de la bomba en lámina (o plancha) diamantada de acero sólido |
| ||
3 | chapa de acero |
|
chapa de acero Explanation: Es lo único que se me ocurre. El politécnico Beigbeider dice "chapa romboidal", pero no me convence. El enlace muestra la "diamond plate". Reference: http://www.metalwax.com/DIAMOND%20PLATE.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
solid diamond-plate pump ledge base de la bomba en lámina (o plancha) diamantada de acero sólido Explanation: Las bombas de las torres de enfriamiento utilizan este tipo de base como termoaislante contra la intemperie y el "diamond-plate" se refiere al diseño de lamina o planchas de acero solido en forma de x. "Ledge" se esta utilizando como base. Descripcion de la base de un "cooling tower": "Diamond plate,solid steel pump deck for added serviceability and safetyaccommodate future expansion available with fiberglass" Reference: http://www.sterlco.com/images_products/files/OSC5-505-2%20Co... Reference: http://shop.store.yahoo.com/directron/csartsc233.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.