https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineering/71782-dither-and-spin.html

dither and spin

Spanish translation: ...oscilación... rotación/barrena...

11:26 Aug 1, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: dither and spin
se trata de una herramienta tipo nivel/escuadra a base de tecnología láser:

"Horizontal and vertical operations

Horizontal and vertical dither (scan) and spin modes for all interior levelling and plumb applications"
SierraMadre
Local time: 04:55
Spanish translation:...oscilación... rotación/barrena...
Explanation:
That's what the good old Eurodicautom says. Take a look...
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 05:55
Grading comment
Thanks to all contributors
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1vibración y giros
NLRC (X)
namodos giratorio y de vaivén
Jackie_A (X)
na...oscilación... rotación/barrena...
Ramón Solá


  

Answers


31 mins peer agreement (net): +1
vibración y giros


Explanation:
The word dither derives from ME "didderen" meaning "to tremble"—it was found that WWII airplane bomb sights perfomed better when vibrating than when still, similar to the improvement in accuracy gained from tapping a meter. It is used to mean "overlay" and the addition of colors in multimedia and printing technologies. It is clear from the text that it is referring to vibratory dither, and not color dither.

I suggest for: Horizontal and vertical dither (scan) and spin modes for all interior levelling and plumb applications

"Modos con vibración y giros horizontales y verticales para todas las aplicaciones utilizadas para nivelar y aplomar."


NLRC (X)
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cebice
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
modos giratorio y de vaivén


Explanation:
spin = el laser gira, produciendo una línea luminosa alrededor de todo el perímetro.

dither = el laser se mueve en un movimiento de vaivén para trazar una línea luminosa en una sección determinada.

Jackie_A (X)
United States
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 314
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
...oscilación... rotación/barrena...


Explanation:
That's what the good old Eurodicautom says. Take a look...

Ramón Solá
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Grading comment
Thanks to all contributors
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: