Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
élingue de retenu
Dutch translation:
trossen
Added to glossary by
Ellen-Marian Panissières
Sep 8, 2006 07:15
18 yrs ago
French term
de retenus (urgent!)
French to Dutch
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
mobiele kraan
TEXTE : ACCROCHAGE DE LA MOUFLE AU CHASSIS
- Relever la flèche légèrement, descendre la moufle auprès de la cabine à hauteur du pare choc.
- Accrocher l’élingue principale sur le crochet de la moufle
- Accrocher les 2 élingues latérales sur les flasques de la moufle.
- Redescendre la flèche et tendre légèrement les élingues de retenus.
Bedoelen ze hier de stroppen die tegengehouden zijn? Ik snap het niet?
- Relever la flèche légèrement, descendre la moufle auprès de la cabine à hauteur du pare choc.
- Accrocher l’élingue principale sur le crochet de la moufle
- Accrocher les 2 élingues latérales sur les flasques de la moufle.
- Redescendre la flèche et tendre légèrement les élingues de retenus.
Bedoelen ze hier de stroppen die tegengehouden zijn? Ik snap het niet?
Proposed translations
(Dutch)
4 | trossen | M van Heteren |
Proposed translations
42 mins
Selected
trossen
trossen
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-09-08 08:01:03 GMT)
--------------------------------------------------
élingues de retenu = tros
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-09-08 08:01:03 GMT)
--------------------------------------------------
élingues de retenu = tros
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel!"
Something went wrong...