https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law-patents/688-d%C3%A9lai-cong%C3%A9.html

délai-congé

English translation: advance notice

13:50 Feb 16, 2000
French to English translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: délai-congé
In the same wrongful dismissal suit, part of the amount claimed is for 'délai-congé'. There is no further context.
ljneilson
English translation:advance notice
Explanation:
If this is for the US/Canada, I'd use just plain: [ in lieu of] *advance noltice* From LGDT: Domaine(s) économie politique et sociale cessation d'emploi dismissal notice period (a) Synonyme(s): period of notice (bc) délai-congé n m (abc) Délai que doit respecter l'employeur et qui s'écoule entre le moment où est signifié la cessation d'emploi, ou la mise à pied, et le moment où elle sera effective. (b) Note(s): La durée du service continu détermine le délai-congé. (b) La Loi sur les normes du travail oblige seulement l'employeur à respecter le délai-congé. (d) Synonyme(s):
délai de préavis n m (ab) préavis n m (b)
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 20:22
Grading comment
I liked your suggestion to use (in lieu of), which helped considerably with the context. Thanks very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naadvance notice
Yolanda Broad
naterm of notice
geo1mar2
naperiod of notice
Sarah Pearman


  

Answers


19 mins
advance notice


Explanation:
If this is for the US/Canada, I'd use just plain: [ in lieu of] *advance noltice* From LGDT: Domaine(s) économie politique et sociale cessation d'emploi dismissal notice period (a) Synonyme(s): period of notice (bc) délai-congé n m (abc) Délai que doit respecter l'employeur et qui s'écoule entre le moment où est signifié la cessation d'emploi, ou la mise à pied, et le moment où elle sera effective. (b) Note(s): La durée du service continu détermine le délai-congé. (b) La Loi sur les normes du travail oblige seulement l'employeur à respecter le délai-congé. (d) Synonyme(s):
délai de préavis n m (ab) préavis n m (b)


    Reference: http://www.termium.com
    Le grand dictionnaire terminologique
Yolanda Broad
United States
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1551
Grading comment
I liked your suggestion to use (in lieu of), which helped considerably with the context. Thanks very much.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
term of notice


Explanation:
juridic term. Can be either from employer or employee. Plural form is délais-congés

geo1mar2
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
period of notice


Explanation:
Or notice period. The term can apply to both the employer and the employee depending on its context.

Sarah Pearman
United Kingdom
Local time: 01:22
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: