French term
enduits monocouches d'imperméabilisation
es geht um einen Prüfbericht für Bauprodukte (außenseitige Wärmedämm-Verbundsysteme mit Putzschicht). Es gibt wohl den Einschichtputz, aber wie kriege ich die Imprägnierung da rein?
DiV für baumeisterliche Erleuchtungen
Noe
En complément, sur les poudres, une mesure de masse volumique apparente est effectuée conformément aux modalités d'essais des *****enduits monocouches d'imperméabilisation***, désignées dans la suite du texte « Modalités enduits monocouches ».
http://www.google.co.uk/search?q="enduits monocouches d impe...
4 | einlagiger Sperrputz | Ursula Dias |
Non-PRO (1): Ina Schuessler (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
einlagiger Sperrputz
--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2008-11-06 10:29:33 GMT)
--------------------------------------------------
Hier noch die Übersetzung aus "Wörterbuch der industriellen Technik" (Ernst):
Enduit imperméable: Feinputz, Edelputz
Enduit hydrofuge: wasserabweisender Anstrich
Sperrputz steht leider gar nicht drin, die Ausgabe ist allerdings auch von 1988 (schäm...!)
danke, ein enduits monocouches wäre als eine Einlagenputz? Sperrputz ist eigentlich enduit hydrofuge, im Grunde natürlich ähnlich ... |
Laut WB Schenk ist: Sperrputz m enduit m hydrofuge Lexikon Bau: Sperrputz ist die umgangssprachliche Bezeichnung für Wandputz, der dicht gegen „andrängendes“ Wasser ist. |
Sim, bom dia queria saber como chama se isso?? Bin leider in Belgien |
habe mich für wasserundurchlässigen Einlagenputz entschieden, danke fur die Fährte |
Discussion