https://www.proz.com/kudoz/german-to-dutch/marketing-market-research/1067995-geiz-ist-geil-markt-schwarzbrotmarkt.html

Geiz-ist-geil-Markt / Schwarzbrotmarkt

Dutch translation: zie verklaring

07:21 Jun 21, 2005
German to Dutch translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: Geiz-ist-geil-Markt / Schwarzbrotmarkt
Context: Allerdings muss XXX im deutschen „Geiz-ist-geil-Markt“ auch die breite Mitte im so genannten „Schwarzbrotmarkt“ stärker im Auge behalten.

Ik ben benieuwd welke term jullie hiervoor in het NL zouden gebruiken. BVD
Harry Borsje
Netherlands
Local time: 16:53
Dutch translation:zie verklaring
Explanation:
voor "Geiz-ist-geil" misschien: zuinig is geweldig! of gierigheid is tof! (uit het internet)

voor "Schwarzbrotmarkt" lage-prijzenmarkt
Selected response from:

Marian Pyritz
Germany
Local time: 16:53
Grading comment
goede poging; heb uiteindelijk gekozen voor koopjesjagersmarkt
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3zie verklaring
Marian Pyritz
3zalig zuinig
Paul Peeraerts
2goedkoop is in/ lagere marktsegment
Guus van Osch (X)


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
goedkoop is in/ lagere marktsegment


Explanation:
mijn 2e term is een gokje; kan SBM nergens vinden...

Guus van Osch (X)
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zie verklaring


Explanation:
voor "Geiz-ist-geil" misschien: zuinig is geweldig! of gierigheid is tof! (uit het internet)

voor "Schwarzbrotmarkt" lage-prijzenmarkt

Marian Pyritz
Germany
Local time: 16:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
Grading comment
goede poging; heb uiteindelijk gekozen voor koopjesjagersmarkt
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zalig zuinig


Explanation:
Voor Geiz-is-geil zou ik "zalig zuinig" voorstellen. Zou blijft de alliteratie behouden. Voor Schwarzbrotmarkt ken ik geen begrip in het NL. De lage-prijzenmarkt van Marian lijkt me een heel goede optie.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 3 mins (2005-06-21 14:25:45 GMT)
--------------------------------------------------

sorry: _zo_ blijft de alliteratie behouden

Paul Peeraerts
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: