Dec 3, 2016 17:52
7 yrs ago
German term
lieferanrecht
German to Slovenian
Marketing
Marketing
pogoji
pogosto rabljena predloga:
"... solange der Vorrat reicht - andernfalls nur in Reihenfolge der eingehenden Bestellungen ohne Lieferanrecht...."
Lieferrecht je eno, Lieferanspruch je drugo, kaj je pa Lieferanrecht po slovensko?
Hvala vnaprej!
smo
"... solange der Vorrat reicht - andernfalls nur in Reihenfolge der eingehenden Bestellungen ohne Lieferanrecht...."
Lieferrecht je eno, Lieferanspruch je drugo, kaj je pa Lieferanrecht po slovensko?
Hvala vnaprej!
smo
Proposed translations
(Slovenian)
4 +1 | pravica do dobave (blaga) | Andrej Fric |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
pravica do dobave (blaga)
se pravi, če zaloga poide, prodajalec ni obvezan dobaviti blaga
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-12-03 17:58:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://dne.enaa.com/E-druzba/Pol-milijona-Slovencev-uporablj...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-12-03 17:58:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://dne.enaa.com/E-druzba/Pol-milijona-Slovencev-uporablj...
Note from asker:
sem izbral "brez obveznosti dobave" - pa se z Ger2Slo zmenita med sabo za točke;) hvala obema! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala"
Something went wrong...