https://www.proz.com/kudoz/greek-to-spanish/education-pedagogy/2465636-%CF%83%CF%85%CF%87%CF%89%CF%81%CE%B9%CE%B1%CE%BD%CF%8C%CF%82.html?text=%CF%83%CF%85%CF%87%CF%89%CF%81%CE%B9%CE%B1%CE%BD%CF%8C%CF%82%20%26gt%3B%20paisano

συχωριανός

Spanish translation: paisano

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:συχωριανός
Spanish translation:paisano
Entered by: Maria Arelaki

11:53 Mar 10, 2008
Greek to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / diccionario
Greek term or phrase: συχωριανός
del mismo pueblo...?
Maria Arelaki
Local time: 11:13
paisano
Explanation:
Diccionario María Moliner:

paisano, -a (de «país»)
1 n. Aplicado a personas, *campesino.
2 m. No *militar.
3 adj. y n. Con relación a una persona, otra que es de su mismo país; particularmente, de su misma población, provincia o región. Þ Compaisano, comprovinciano, coterráneo. Ó *Compatriota, conciudadano. Ó Convecino.
De paisano («Ir de, Vestir de»). Aplicado a un militar o eclesiástico, que no lleva uniforme o hábito.
Selected response from:

Mercè Guitart Ribas
Spain
Local time: 11:13
Grading comment
Muchas gracias, Merce!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1paisano
Mercè Guitart Ribas


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
paisano


Explanation:
Diccionario María Moliner:

paisano, -a (de «país»)
1 n. Aplicado a personas, *campesino.
2 m. No *militar.
3 adj. y n. Con relación a una persona, otra que es de su mismo país; particularmente, de su misma población, provincia o región. Þ Compaisano, comprovinciano, coterráneo. Ó *Compatriota, conciudadano. Ó Convecino.
De paisano («Ir de, Vestir de»). Aplicado a un militar o eclesiástico, que no lleva uniforme o hábito.

Mercè Guitart Ribas
Spain
Local time: 11:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias, Merce!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitri Bountsolas
18 mins
  -> Gracias, Dimitri
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: