Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
controfacciata
German translation:
Fassadenrückwand
Added to glossary by
Claudia Paiano
This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 14, 2010 17:10
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term
controfacciata
Italian to German
Art/Literary
Architecture
Hallo liebe Helfer,
ich bin bei einer Übersetzung zum Thema Architektur auf das Wort "controfacciata" gestoßen; da heißt es: "La piccola chiesa di San Pietro è nota anche per il ciclo pittorico conservato .... nella parete interna della facciata (controfacciata)."
Im National Geographic Art Guide über Venedig heißt es im Glossar: "Innenfassade: Innenwand der Fassade oder Wand mit dem Haupteingang ins Kircheninnere". Nun werden so einige denken - Luxusproblem, die Antwort steht doch schon da - aber trotzdem habe ich Zweifel. Google.de gibt gut 3.600 Treffer für "Innenfassade" und die Referenzen klingen recht technisch; Google.it gibt für "controfacciata" allerdings gute 34.000 Treffer. In einem Glossar in Kudoz heißt es übrigens "Gegenfassade", was mich allerdings aufgrund der geringen Trefferzahl nicht so richtig überzeugt, zumal fast alle Treffer auf italienische Seiten oder zumindest Italien-spezifische Themen verweisen.
Hätte jemand einen goldenen Tipp, ob es einen passenden Fachbegriff gibt?
Vielen Dank vorab!
ich bin bei einer Übersetzung zum Thema Architektur auf das Wort "controfacciata" gestoßen; da heißt es: "La piccola chiesa di San Pietro è nota anche per il ciclo pittorico conservato .... nella parete interna della facciata (controfacciata)."
Im National Geographic Art Guide über Venedig heißt es im Glossar: "Innenfassade: Innenwand der Fassade oder Wand mit dem Haupteingang ins Kircheninnere". Nun werden so einige denken - Luxusproblem, die Antwort steht doch schon da - aber trotzdem habe ich Zweifel. Google.de gibt gut 3.600 Treffer für "Innenfassade" und die Referenzen klingen recht technisch; Google.it gibt für "controfacciata" allerdings gute 34.000 Treffer. In einem Glossar in Kudoz heißt es übrigens "Gegenfassade", was mich allerdings aufgrund der geringen Trefferzahl nicht so richtig überzeugt, zumal fast alle Treffer auf italienische Seiten oder zumindest Italien-spezifische Themen verweisen.
Hätte jemand einen goldenen Tipp, ob es einen passenden Fachbegriff gibt?
Vielen Dank vorab!
Change log
Dec 15, 2010 15:44: Claudia Paiano changed "Language pair" from "Italian to German" to "German to Italian"
Dec 15, 2010 15:45: Claudia Paiano changed "Language pair" from "German to Italian" to "Italian to German"
Dec 15, 2010 15:49: Claudia Paiano Created KOG entry
Discussion
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?sourceoverride...
eine gar nicht so schlechte Lösung: Rückwand (der Fassade). Was haltet Ihr davon? Oder vielleicht sogar _Fassadenrückwand_?