Glossary entry (derived from question below)
Sep 11, 2007 20:03
17 yrs ago
Italian term
utilizzo
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
elettropoma
Non applicare nessun ** utilizzo ** (Rubinetto) tra la pompa e l’apparecchio e rispettare le indicazioni riportate in tabella 1 per quanto riguarda la colonna d’acqua “H max” tra ** l’utilizzo ** più alto e la pompa
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | grifo | favaro |
3 +2 | instrumento/mecanismo/dispositivo | Maria Assunta Puccini |
Change log
Sep 21, 2007 19:00: Mariana Perussia changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/84498">Mariana Perussia's</a> old entry - "utilizzo"" to ""grifo""
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
grifo
è un italiano gergale. Si intende dire che non deve esserci nessun punto da cui è possibile attingere (utilizzare) acqua.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos. Vi una imagen y efectivamente es un "grifo""
+2
9 mins
instrumento/mecanismo/dispositivo
En mi opinión el término en este texto no está bien empleado y tal vez fue hecho por un traductor automático ; )
Por lo pronto te propongo estas traducciones. Mira si te sirven.
¡Feliz tarde!
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2007-09-11 20:15:02 GMT)
--------------------------------------------------
Tal vez esté errada, pero me parece que el segundo "utilizzo" podría ser una llave o válvula...
Por lo pronto te propongo estas traducciones. Mira si te sirven.
¡Feliz tarde!
--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2007-09-11 20:15:02 GMT)
--------------------------------------------------
Tal vez esté errada, pero me parece que el segundo "utilizzo" podría ser una llave o válvula...
Peer comment(s):
agree |
Veronica Colasanto
1 hr
|
¡Gracias, Verónica!
|
|
agree |
María José Iglesias
1 day 1 hr
|
Grazie, María José; ti auguro un buon risveglio e una splendida giornata : )
|
Something went wrong...