Dec 7, 2016 09:21
7 yrs ago
3 viewers *
Polish term
poszycie PCV, rozpinane i rozsuwane na 2 strony
Polish to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Dzień dobry,
jedno z założeń montażu hali namiotowej: wejścia (poszycie PCV, rozpinane i rozsuwane na 2 strony).
Jak to przetłumaczyć?
jedno z założeń montażu hali namiotowej: wejścia (poszycie PCV, rozpinane i rozsuwane na 2 strony).
Jak to przetłumaczyć?
Proposed translations
(German)
4 | PVC-Plane | Piotr Hasny |
4 | Oberschicht | Dariusz Prochotta |
4 | PVC-Außenhaut, PVC-Bespannung | Piotr Hasny |
Proposed translations
42 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję. To określenie pasuje mi najbardziej. "
18 mins
Oberschicht
Pierwsze, co mi tutaj przychodzi do głowy
38 mins
PVC-Außenhaut, PVC-Bespannung
poszycie
1. (powłoka) Außenhaut f -, ''-e, Bespannung f -, -en
1. (powłoka) Außenhaut f -, ''-e, Bespannung f -, -en
Discussion
"Die vordere Giebelwand hat zwei/drei robuste Reißverschlüsse, damit lässt sich das Eingangstor variabel in verschiedenen Größen öffnen
Die Eingänge lassen sich vollständig bis nach oben hochrollen und werden dort durch Gurte befestigt
http://www.ebay.de/itm/Lagerhalle-3x6-8x24-Meter-Industrieze...