https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-italian/certificates-diplomas-licenses-cvs/6506174-este-carimbo-substitui-o-selo.html
May 2, 2018 18:00
6 yrs ago
17 viewers *
Portuguese term

Este carimbo substitui o selo

Portuguese to Italian Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Certidão de Casamento
si tratta di un timbro apposto in calce a un certificato di matrimonio brasiliano sul quale si attesta l'autenticità della firma di un "escrevente":
"Tabelionato do 10° Oficio de Notas
Reconheco o SINAL PUBLICO de:
XXX
Salvador, 20 de Maio de 2009.
Em test° de verdade.
Este carimbo substitui o selo"..
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Massimiliano Rossi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Questo timbro sostituisce il bollo/la marca da bollo

dall'immagine forse se può capire se si tratta di timbro umido/ad inchiostro oppure secco (molto improbabile su una certidão de casamento)


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-05-02 20:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

Oops. ... forse si può ...
Peer comment(s):

agree Valeria Pupilli
1 hr
Grazie Valeria
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
29 mins

il presente timbro (a secco) ha sostituito/sostituisce il sigillo

.
Something went wrong...